Los mejores libros de narrativa extranjera

  • Un caballero literario llamado Amor Towles

    El escritor norteamericano Amor Towles

    ¬ęUn caballero en Mosc√ļ¬Ľ. Amor Towles. Salamandra, 2018. 512 p√°ginas. 24 euros. E-book: 17,99

    En los √ļltimos a√Īos, con tanto insistir, hasta el cansino hast√≠o, en que si la novela est√° muerta o si se ha ido de parranda, hay escritores (y cr√≠ticos, que no lectores) que se han olvidado, literalmente, de escribir. Y me refiero a la escritura que lleva siglos enganchando a millones de personas. A lo cl√°sico, vaya. Por mucho que haya quienes quieran que sea sin√≥nimo de rancio. No lo es. Se lo digo yo. Y por eso provoca regocijo, entre tanta innovaci√≥n literaria de pacotilla, que, de vez en cuando, se cuele en las atestadas mesas de novedades una novela ¬ęcomo las de antes¬Ľ. Esas son, precisamente, las costuras en las que se desenvuelve el escritor estadounidense Amor Towles (Boston, 1964).

    Lo hizo con su debut, ¬ęNormas de cortes√≠a¬Ľ (2012), y lo volvi√≥ a hacer con ¬ęUn caballero en Mosc√ļ¬Ľ, novela que protagoniza estas breves l√≠neas llamadas a destacar lo mejor del a√Īo que est√° a punto de terminar. Un m√©rito, qu√© duda cabe, sea quien sea el autor, pero m√°s, si me lo permiten, en el caso de Towles, cuyo peregrinaje del mundo de las finanzas a la literatura dar√≠a para otra novela, tambi√©n cl√°sica. El caballero de la historia que nos ocupa es el conde Aleksandr Rostov, al que los bolcheviques, tras la revoluci√≥n, condenan a vivir encerrado, el resto de su vida, en el lujoso hotel Metropol, emplazado entre la Plaza Roja y el Teatro Bolsh√≥i. Rostov es uno de esos personajes deliciosos, aparentemente ingenuos e inocentes, con el que todo escritor sue√Īa encontrarse, en alg√ļn momento de su carrera.

    Towles tiene esa suerte, o pueden llamarlo talento. El caso es que, sin salir de las cuatro paredes del hotel, el arist√≥crata va viviendo, y el autor relatando, el devenir de Rusia a lo largo de la primera mitad del siglo XX. Los personajes secundarios que le acompa√Īan (Anna, Sof√≠a, Andr√©i, Emile, Mishka…) contribuyen a crear un relato casi dom√©stico, por las an√©cdotas y situaciones que viven -muchas de ellas c√≥micas, en mitad del horror y del terror-, pero con vocaci√≥n hist√≥rica. Todo ello con la presencia, cual excepcional testigo, de la gran literatura rusa del XIX -su influencia en estas p√°ginas es obvia, y de agradecer- y la cultura (¬ęcine, cine, cine, m√°s cine, por favor¬Ľ, que cantaba Aute) que, pese a todo, eman√≥ en aquellos a√Īos. No esperen, eso s√≠, un final de cuento de hadas. O s√≠, qui√©n sabe. Al cabo, el hogar late en el coraz√≥n de cada uno. Por IN√ČS MART√ćN RODRIGO

  • La prosa vertiginosa de Joanna Walsh

    La autora brit√°nica Joanna Walsh
    La autora brit√°nica Joanna Walsh

    ¬ęV√©rtigo¬Ľ. Joanna Walsh. Perif√©rica, 2018. 128 p√°ginas. 15 euros

    ¬ęV√©rtigo¬Ľ es el primer libro de Joanna Walsh que se traduce al espa√Īol, y seguro que no ser√° el √ļltimo, porque en esta brit√°nica nacida en 1970 Perif√©rica ha encontrado a una escritora capaz de llegar a lo m√°s hondo de las experiencias femeninas sin necesidad de caer en la prosa facilona que se ve en algunos de los nuevos talentos emergentes.

    Su estilo no es artificioso; no lo necesita. Cualquiera de sus frases, afiladas y punzantes, vertiginosas, valen mucho m√°s que p√°ginas y p√°ginas de ese estilo aparentemente descarnado que tantos corazones acumula en las redes sociales. Walsh es una escritora de verdad.

    ¬ęV√©rtigo¬Ľ recoge un pu√Īado de relatos breves en los que la mujer, la narradora, adopta distintos roles: esposa, amante, madre, hija‚Ķ Son peque√Īos retazos en la vida de unas protagonistas que revelan un paisaje interior trastornado por rupturas, celos o la soledad. ¬ęAl menos no mont√© un pollo, no mont√© un numerito. Al menos no me fui de manera poco elegante -escribe en uno de los relatos despu√©s de un desenga√Īo-. La elegancia va en funci√≥n del fracaso. Los elegantes siempre saben lo que significa haber fracasado. Cuando se tiene √©xito, la elegancia no es necesaria: el √©xito basta por s√≠ mismo. Sin embargo, en el fracaso la elegancia es esencial¬Ľ.

    Solo de la pluma de alguien con una mirada tan delicada como la de Walsh pueden salir frases así de intensas. No hay golpes de pecho ni autoflagelación fingida en la autora británica; hay intuición, hay imágenes poderosas.

    ¬ęQueda ahora muy poco en mi mente¬Ľ, escribe para expresar lo que queda tras una separaci√≥n: ¬ęLa luz del faro parpadea; a continuaci√≥n, las luces de los barcos, una tras otra. Me esfuerzo por ver a pesar de los p√°rpados inflamados por el agua salada. [‚Ķ] ¬ŅQuieres que te diga a qu√© se parece ahogarse? Es una sensaci√≥n calma y silenciosa¬Ľ. A la prosa de Walsh le sobra elegancia. Por JAIME G. MORA

  • Una noche en el para√≠so con Lucia Berlin

    La escritora Lucia Berlin (1936-2004)
    La escritora Lucia Berlin (1936-2004)

    ¬ęUna noche en el para√≠so¬Ľ. Lucia Berlin. Alfaguara. 288 p√°ginas. 18,90 euros. E-Book: 11,39

    No descubro nada si digo que uno de los m√°s destacados descubrimientos literarios de estos √ļltimos a√Īos es Lucia Berlin y su ¬ęManual para mujeres de la limpieza¬Ľ (2016). Sin embargo, albergaba ciertas dudas acerca del brillante y abrumador ¬ęUna noche en el para√≠so¬Ľ. ¬ęHay cosas de las que la gente no quiere hablar¬Ľ es la frase que aparece en la portada del libro, bajo el t√≠tulo, y tambi√©n algo que un personaje pronuncia en el relato ¬ęPolvo al polvo¬Ľ: ¬ęNo me refiero a las cosas dif√≠ciles, como el amor, sino a las m√°s bochornosas, como por ejemplo que los funerales a veces son divertidos¬Ľ. Los personajes de Berlin han aprendido a bailar en los velorios.

    Saben, porque lo sab√≠a su autora, que hay una belleza escondida en lo tr√°gico, en lo s√≥rdido y prefieren, antes que aburrirse, llorar. Lo que convierte a Berlin en la magn√≠fica escritora que es no es otra cosa que su mirada. Sus temas son inevitablemente los mismos porque escrib√≠a de lo cercano, de lo vivido. En sus p√°ginas aparece ella misma. En ¬ęItinerario¬Ľ, cuenta c√≥mo su madre, viendo que estaba empezando un incendio, no hizo nada para detenerlo: estaba tan desesperadamente aburrida que necesitaba que ocurriera algo, aunque fuera una desgracia.

    Siempre leo los relatos de Lucia Berlin con esa misma impresi√≥n: la de quien teme y desea un incendio. Porque en ellos todo se precipita en segundos. Y la felicidad puede llegar pero no, y los hombres cantan ¬ęSaturday night is the loneliest night of the week¬Ľ pero siempre se van antes de lo esperado -y las mujeres casi lo desean- y la infancia termina pronto, en un suspiro, que es la misma sensaci√≥n que tengo cuando llego a las √ļltimas l√≠neas de Lucia Berlin y por eso cierro el libro y lo vuelvo a empezar. Por LAURA FERRERO

  • Romain Gary contra el racismo

    Romain Gary
    Romain Gary

    ¬ęPerro blanco¬Ľ. Romain Gary. Galaxia Gutenberg, 2018. 190 p√°ginas. 18,50 euros. E-book:11,39

    Uno de los m√°s extraordinarios escritores del pasado siglo, Romain Gary, cuyo verdadero nombre era Roman Kacew, evoc√≥ siempre la imagen europea del escritor aventurero a lo Hemingway. El adolescente jud√≠o, nacido en Vilna, Lituania, en 1914, que lleg√≥ a Niza con su madre lleg√≥ a ser todo lo que su temperamental progenitora se hab√≠a propuesto: heroico aviador condecorado durante la Segunda Guerra Mundial, diplom√°tico, donju√°n irresistible, buscador de tesoros y uno de los m√°s grandes autores de su √©poca. Por ser, tambi√©n ser√≠a el √ļnico escritor franc√©s que ganar√≠a dos veces el Premio Goncourt. ¬ęPerro blanco¬Ľ, de 1970, es una de sus obras maestras. Mezcla de relato autobiogr√°fico y de feroz panfleto de denuncia contra el racismo, la novela arranca en febrero de 1968.

    Dos meses despu√©s Martin Luther King es asesinado en Memphis. Un a√Īo especialmente turbulento, no s√≥lo en Europa, con las primaveras de Par√≠s y Praga, sino sobre todo para los Estados Unidos y la lucha contra la segregaci√≥n racial. En ese momento Gary vive en Beverly Hills, donde Jean Seberg, su mujer, est√° rodando una pel√≠cula. Un d√≠a, un perro aparentemente abandonado llega hasta su casa. Gary decide adoptarlo, si bien desde el comienzo observa un extra√Īo comportamiento: cuando se acerca alguien de raza negra el perro tiene una reacci√≥n tremendamente violenta.

    Muy pronto se dará cuenta de que está adiestrado para atacar a los negros. Gary, furioso, intentará reeducarlo a la vez que decide escribir una obra que alternará este y otros temas que tienen que ver con la deshumanización de sociedades entrenadas para segregar e implantar un rencor de ida y vuelta, del que pocos se salvan. Por MERCEDES MONMANY

  • Dennis Johnson, p√≥stumo e inmortal

    Dennis Johnson
    Dennis Johnson

    ¬ęEl favor de la sirena¬Ľ. Dennis Johnson. Literatura Random House, 2018. 208 p√°ginas. 17, 90 euros. E.book: 8,99

    ¬ęEl mundo sigue girando. Est√° claro que, mientras escribo esto, no estoy muerto. Pero tal vez lo est√© para cuando ustedes lo lean¬Ľ, nos advierte el narrador en las √ļltimas l√≠neas de ¬ęTriunfo sobre la tumba¬Ľ, uno de los cinco relatos que componen ¬ęEl favor de la sirena¬Ľ de Denis Johnson. Y no ment√≠a, es verdad: este libro fue escrito con la certeza de su autor de que ser√≠a p√≥stumo pero -parad√≥jicamente- el efecto de su publicaci√≥n fue el de convertirlo en un inmortal.

    Porque antes de ¬ęEl favor de la sirena¬Ľ, el ya considerado uno de los grandes Johnson (Alemania 1949-Estados Unidos 2017), hab√≠a firmado t√≠tulos imprescindibles. A saber: ¬ę√Āngeles derrotados¬Ľ, ¬ęSue√Īo de trenes¬Ľ, ese torrencial ¬ęg√≥tico californiano¬Ľ a√ļn por traducir que es ¬ęAlready Dead¬Ľ. Y -tal vez por encima de todos- ¬ęHijo de Jes√ļs¬Ľ: novela-en-relatos de 1992 adorada/envidiada por colegas con la que ¬ęEl favor de la sirena¬Ľ conecta y cierra el c√≠rculo. Aqu√≠ la prosa visionaria de Johnson -fundi√©ndose con las de Dante, Melville, Isaak Babel, Cheever, Kerouac y Bob Dylan- persigue y rodea a un publicista al que se le acaban las ganas de vender y de comprar, a unos adictos desintoxic√°ndose sin √©xito, a unos escritores agonizantes y a un poeta obsesionado por la sombra del legendario hermano gemelo de Elvis Presley muerto en el parto. Todos convencidos de que ¬ęLa vida despu√©s de la muerte, los fantasmas… son cosas que damos por sentadas. Si no, ¬Ņd√≥nde estar√≠a la diversi√≥n?¬Ľ.

    Qui√©n sabe… Una cosa es segura: la genial diversi√≥n de Johnson est√° aqu√≠. En sus √ļltimas palabras de primer nivel. En otro de sus libros que nos sobrevivir√° a todos.

    As√≠ que -mientras podamos y el mundo gire- mejor leer aquello tan vital que Johnson escribi√≥ cuando estaba vivo. Por RODRIGO FRES√ĀN

  • Lee m√°s: abc.es


    Comparte con sus amigos!